Onderschriften in Picasa
De letter O brengt mij bij een bijzonder Picasa-onderwerp, namelijk Onderschriften - niet te verwarren met bestandsnamen, want daar moet je geen neponderschriften van maken in de trant van “Verjaardag-Piet” - dat is meestal erg onhandig (zie Naam wijzigen).
Als je wel eens geconfronteerd bent geweest met een paar schoenendozen vol foto's van je overleden ouders, dan weet je hoe jammer het is als ze er vrijwel niets achterop geschreven hebben - zelfs geen jaartal (daar hadden ze op hun “oude dag” toch alle tijd voor en zij wisten het meestal nog precies). Daardoor wordt een groot deel van zo’n verzameling waardeloos, vooral als het historische foto's zijn van familieleden die je zelf niet of nauwelijks hebt gekend.
Datum foto’s
Er is alvast één troost: in de Exif-gegevens van elke opname is de exacte datum vastgelegd, tenzij je camera niet goed was ingesteld en dat komt vermoedelijk heel vaak voor. Let daar dus voortaan op – het is belangrijk!
Opmerking: foutieve datums kun je nu eindelijk in Picasa 3.6 corrigeren via Extra > Datum en tijd aanpassen. Maar als je dat voor honderden foto's moet gaan doen, wordt je helemaal gek - nog afgezien van het probleem dat je de exacte datums en zeker de tijden meestal niet meer weet. Dus het is beter om dit probleem te voorkomen.
Die Exif-gegevens kun je in Picasa zien met de toetscombinatie Alt+Enter (Eigenschappen), maar natuurlijk ook gewoon in de Windows Verkenner en omdat die "embedded information" (ook wel “metadata” genoemd) in je fotobestanden is opgenomen, is die er over tientallen jaren nog tenzij die bestanden verloren gaan doordat je cd-schijfjes gaan “afbladderen”.
Onderschriften

Onder de foto staat er in vage grijze letters Maak een titel en je kunt meteen een korte informatieve tekst intypen en afsluiten met de Enter-toets zoals hierboven is gedaan.
Deze tekst die je later nog kunt aanpassen (of kunt verwijderen via het prullenbakje dat rechts in diezelfde regel staat), wordt ook in het bestand als IPTC-gegevens opgeslagen. Deze "embedded information" kun je bijvoorbeeld ook in IrfanView zien:

Die tekst komt dus in het vakje Caption te staan, maar je ziet dat er nog veel meer invulvakjes zijn. In Picasa kun je echter nog alleen trefwoorden (Keywords) toevoegen en die zie je dan ook terug in IrfanView zoals hierboven rechts, maar dat is ook voldoende want de overige velden zijn meer van belang voor beroeps-fotografen ivm auteursrechten etc.
Zoeken naar foto’s

Maar dat niet alleen: ook de foto's die ik aan bepaalde albums had toegewezen, worden meteen gevonden en dat is toch ideaal - ook voor ons nageslacht. Want zelfs als Picasa dan niet meer zou bestaan, zal er vast wel een ander programma zijn dat via een zoekopdracht toegang heeft tot deze "embedded informatie" omdat het internationale standaarden zijn, die ook in professionele programma's zoals worden gebruikt (zie Zoeken).
Zijn die onderschriften zichtbaar?
Afgezien van het feit dat je die onderschriften in het bewerkingsvenster kunt zien (of alsnog kunt toevoegen of wijzigen) zoals hierboven, zijn ze ook in Picasa tijdens een diavoorstelling zichtbaar en dat is helemaal niet storend – zeker niet als je maar bij sommige foto’s onderschriften hebt gemaakt.
Opmerking: je kunt die onderschriften echter wel (tijdelijk) onzichtbaar maken door het groene vinkje in de bedieningsbalk weg te klikken. Die balk zie je alleen even als je de muis beweegt en daardoor de automatisch voortgang stilzet, dus als je wat wilt vertellen.
Dan zie je hieronder dat Picasa de weergave van zulke onderschriften heel elegant heeft opgelost:

In afdrukken?

Op Picasaweb?

Hier heten die onderschriften weer (voor de verandering) “bijschriften” en je ziet dat je ze zelfs op Picasaweb nog kunt bewerken of desnoods verwijderen. En rechts kun je zien dat in Picasa toegevoegde trefwoorden (die heten hier “tags”) ook zichtbaar zijn. De locatiemap heb ik in Picasaweb zelf toegevoegd, maar zelfs dat had ik al van te voren in Picasa kunnen doen via Geocoderen.
Opmerking: als je op Picasaweb om de één of andere reden Engelstalige onderschriften wilt, maar in Picasa zelf Nederlandstalige, zul je die onderschriften toch op Picasaweb moeten “verengelsen”. Er is (nog) geen automatische vertaaloptie in Picasaweb beschikbaar.
Conclusie
Maar als je het meteen doet zodra je nieuwe foto’s hebt toegevoegd en geordend, dan gaat dat als het ware in één moeite door. En tenslotte: niet elke foto hoeft een onderschrift te hebben - misschien maar 10%.
Opmerking: als je vaak dezelfde tekst nodig hebt (wat mij overigens tamelijk zinloos lijkt), kun je in een programma zoals Excel een tabel maken met standaard zinnetjes die je gewoon met kopiëren (Ctrl+C van Copy) en plakken (Ctrl+V van Velpon) in het bewerkingsvenster kunt invoeren.
Open deze tekst als PDF